已有的事后必再有;已行的事后必再行。日光之下并无新事。
岂有一件事人能指着说这是新的?哪知,在我们以前的世代早已有了。
已过的世代,无人记念;将来的世代,后来的人也不记念。


我传道者在耶路撒冷作过以色列的王。
我专心用智慧寻求、查究天下所做的一切事,乃知神叫世人所经练的是极重的劳苦。
我见日光之下所做的一切事,都是虚空,都是捕风。
弯曲的,不能变直;缺少的,不能足数。


我心里议论说:我得了大智慧,胜过我以前在耶路撒冷的众人,而且我心中多经历智慧和知识的事。
我又专心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知这也是捕风。
因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。

— 传道书 1:9–18

THE 21ST CENTURY EPHESUS

ARTHUR KIRKLAND

亚 瑟 · 柯 克 兰

5 英尺 10 英寸

约公元前二千纪开始徘徊于英格兰

至今维持 23 岁容颜,祖母绿色双眼

爱 好

作诗

绘画尤其室外写生

自沏大吉岭春摘茶

司康饼以及其他烘焙实践

收藏 Brigg 伞,陶瓷或木质小玩意

按心情挑选任一版本华兹华斯,夜读

随机批评一位倒霉蛋,皇室成员除外

身 份

英格兰意识体

联合王国法定意识体

曾经随身份流变辗转教俗各界

现代应法律要求保持政治中立

曾长期作为托利党自由派活动

"他"的构成

博爱和理想主义

早晨出门前将自己打理成一个体面的务实主义保守派
对理想化言论自动触发无可指摘的讽刺评论
事实上只是不愿承认自己也有着浪漫理想
因而最后总是话锋稍转,勉强施舍 not-bad 式认同
承认休谟难题的存在,也仍然抱有世界会更好的信念
并在为此做出力所能及的贡献

责任感

对任意承诺对象都始终如一:人,组织抑或国家
对"边喝红茶边吃自制小饼干的生活"的向往定期发作
但可靠消息来源称每一任内阁秘书都经常和他共进午餐

孤独

和这片他生活其上四千年的土地一样
内心也是一座一直下雨的小岛
意识体们会心照不宣地回避一些话题
某些时候和蟪蛄不知春秋的人类更是无话可说

傲娇

否定、批评、挖苦与讽刺水平顶尖
傲娇性格被形容为"标准得如同教科书一般"
一直以冷静矜持自傲,实际上时常绷不住表情
如上的表达方式并不总是得到理解
但对待朋友的确真诚温柔